How to Pitch Local Stories to Global Streamers: Insights from Disney+ EMEA’s Reorg
PitchingLocalisationStreaming

How to Pitch Local Stories to Global Streamers: Insights from Disney+ EMEA’s Reorg

mmoviescript
2026-01-31
10 min read
Advertisement

Practical pitch tactics to reach Disney+ EMEA after its reorg—templates, localization checklists, and commissioner intel for Rivals & Blind Date.

Hook: Get Past “Who Do I Pitch?” — Tactical Answers for Writers Targeting Disney+ EMEA

If you’re a writer or indie producer struggling to find a properly formatted, persuasive pitch that reaches the right person at Disney+ EMEA, you’re not alone. The platform’s recent reorg under content chief Angela Jain — including the promotion of Lee Mason (the commissioner behind Rivals) and Sean Doyle (who oversees Blind Date) — changed the internal gates and priorities. That’s an opportunity, not an obstacle. This guide gives you practical, ready-to-send pitch templates, localization and format-adaptation checklists, and commissioner-aligned positioning you can use today.

“Set her team up ‘for long term success in EMEA.’” — Angela Jain (internal memo)

Top-line Strategy (Most Important First)

Commissioners promoted in this reorg are signal events. Lee Mason steps into scripted leadership with a track record on competitive, high-concept ensemble dramas like Rivals. Sean Doyle now has a stronger voice on unscripted originals like Blind Date. Your immediate advantage is aligning your pitch with their known tastes while proving it fits Disney+’s global aims: local authenticity + global scalability. For broader streaming context and how regional players affect commissioning, see analysis of recent streaming growth in adjacent markets.

Actionable Checklist — Before You Hit Send

  • Target the right desk: Scripted to Lee Mason’s team; unscripted/format to Sean Doyle’s team.
  • One-page pitch: Logline, hook, format, tone, comparable titles, budget band, co-pro partners, and localization plan.
  • Localization-first angle: Show how the story is rooted locally but adaptable across markets — consider micro‑events and local listings when framing cultural hooks for territories.
  • Data-backed appeal: Use audience behaviors or recent market examples to show fit (e.g., local-language series’ international reach in 2025–26).
  • Sales slate thinking: Explain where your title would sit on a saleable slate — festival, seasonal, holiday, or evergreen.

Understanding Commissioner Priorities (Lee Mason & Sean Doyle)

To win a commission you need to think like a commissioner. Below is what the promotions tell you and how to apply that.

Lee Mason — Scripted (Think: Rivals)

  • High-concept with relationships at the center: Rivals succeeded because it mixed competitive stakes with deep ensemble dynamics. Your pitch should foreground the central conflict and character arcs immediately.
  • Local specificity, universal stakes: Show the cultural texture that makes your location unique, then map the universal emotional engine (jealousy, ambition, belonging).
  • Format agility: Mason will favor concepts that can be 6–8 episodes with season arcs and international licensing potential.

Sean Doyle — Unscripted/Formats (Think: Blind Date)

  • Format clarity: Give a clean format bible: rounds, mechanics, host role, studio vs location shoots.
  • Local cultural rules: Explain how the format adapts to cultural norms across EMEA territories (dating norms, censorship, broadcast regulations).
  • Exportability: Commissioning teams want formats that travel or can be regionally localized while retaining a global IP value.

Practical Pitch Materials — Templates You Can Use

Below are plug-and-play assets: subject lines, one-page pitch outline, 3-sentence elevator, and a short deck structure. Use these to create clean, scannable submissions that respect commissioners’ time.

Email Subject Line Options

  • Scripted: "1-pager: [Title] — 6x1hr ensemble drama (Spain) — For Lee Mason / Disney+ EMEA"
  • Unscripted: "Format submission: [Title] — Dating format — Adaptation notes for Disney+ EMEA / Sean Doyle"
  • Straight follow-up: "Follow-up: [Title] — 1-pager sent on [date] — Disney+ EMEA"

One-Page Pitch Outline (Copy this format)

  1. Title + Genre + Episode Count/Length — e.g., "La Liga of Hearts — 6x45' drama"
  2. Logline (1 sentence) — character, inciting incident, stakes.
  3. Hook (2–3 lines) — what makes it distinct: cultural detail + emotional hook.
  4. Comparable Titles & Why — 1–2 comps (global & local) to locate tone and audience.
  5. Pilot Outline — 3 beats — A, B, C act beats with emotional turning points.
  6. Series Arc / S1 Plan — 3–4 season-driving questions or arcs.
  7. Budget Band — low/medium/high estimate and where you’ll economize.
  8. Localization Strategy — language versions, cultural consultants, adaptation notes for buyers and local teams.
  9. Attachment/Packaging — showrunner, director, or sales agent attached (if any).
  10. Why Disney+ EMEA — 2 sentences targeted to the commissioner’s known tastes.

Three-Sentence Elevator (Use in Email Preview)

Example: "La Liga of Hearts — a 6x45' drama about rival amateur football clubs in Valencia whose on- and off-field rivalries spark a scandal that forces players and families to choose loyalty or survival. Think Rivals meets The Full Monty: local color, big emotional stakes, and exportable ensemble arcs. Ready to send full one-pager and pilot scene."

Localization & Format Adaptation — A Step-by-Step Checklist

Commissioners at Disney+ EMEA are explicit about wanting shows that land locally but travel globally. Here’s a tactical path to make that case.

Localization Steps

  1. Anchor the story in a specific cultural moment: festivals, politics, sports, or industry beats that give the show texture — local micro‑events and listings can be a useful narrative anchor when pitching regional commissioners (see micro‑events case studies).
  2. Define universal throughlines: map 2–3 emotional beats that translate across markets (family conflict, ambition, love, revenge).
  3. Language plan: native-language script + high-quality English treatment for buyers; plan for dubbing and cultural notes for localization teams.
  4. Cultural consultancy: line-item a consultant in the budget to validate cultural specifics when pitching internationally — verification and cultural advice are commonly requested.
  5. Adaptation clauses for formats: if you’re pitching a format, include clear 'Must Keep' vs 'Localizable' mechanics.

Format Adaptation Tactics (for Unscripted)

  • Keep the core mechanic simple: the easier the mechanic, the faster it translates across territories.
  • Localize the roles: explain how the host, talent casting, and cultural norms change per region.
  • Produce a short sizzle: a 2–3 minute localized sizzle or proof-of-concept episode is invaluable for format buyers — pack a small field kit for these shoots (see field kit recommendations).

Budgeting & Sales Slate Framing

Disney+ EMEA commissioners look at budgets in relation to a title’s place on an overall slate. You should demonstrate a realistic budget band and where the show sits on a saleable slate (e.g., prestige, commercial, star-driven, holiday content).

Budget Bands — Quick Rules of Thumb (EMEA, 2026 market context)

  • Lower-budget scripted (local prestige): €500k–€1.2M per episode, often co-produced with national broadcasters or local streamers.
  • Mid-budget scripted (broadstream international hoping): €1.2M–€3M per episode, with higher-look production values.
  • High-budget scripted: €3M+ per episode, usually reserved for anchor titles on a pan-EMEA slate.

Note: commissioners prefer packaged deals — a committed co-pro, a territorial pre-sale, or talent attachments can move a project up the queue.

When to Pitch (Timing & Markets)

2026 is a year where commissioning calendars still orbit the major markets and festival windows. Use these timing anchors:

  • MIPCOM & MIPTV (Spring/Autumn): Good moments to attach sales partners and schedule meetings.
  • Berlinale Series Market: Important for prestige scripted in early 2026 (recent buyers included EO Media’s new sales slate moves).
  • Commissioning windows: Track Disney+ EMEA’s commissioning announcements — newly promoted heads typically set new slates in Q1–Q2.

How to Show You’re Slate-Minded — What Commissioners Want

Angela Jain’s reorg favors long-term EMEA success. That means commissioners evaluate how a title complements a slate: diversity, genre mix, release timing, and marketing potential.

Quick Slate Checklist

  • How does your title complement existing Disney+ EMEA offerings? If they have a string of romantic comedies or holiday hits (see 2026 slates from independent sellers), position your project as a counterpoint or fill a gap.
  • Seasonality: Holiday rom-coms or feel-good titles are slate staples — if your project fits, call out the seasonal window.
  • Cross-territory appeal: Show which territories are most likely to fuel viewership based on cultural overlap or attached talent.

Packaging & Attachments — Real-World Tips

A commissioner spends seconds on an inbox subject line and minutes on a deck. Packaging speeds decisions.

Fast Wins

  • Sales agent or distributor attached: even a LOI from a regional sales house demonstrates marketability — use collaborative sharing workflows to move assets fast.
  • Co-pro partner: a national public broadcaster or tax-incentive-backed production company shows financial realism.
  • Talent attachments: a known actor or a director with festival pedigree increases buyer confidence.

In 2026, commissioners expect modern packaging: market data, audience insights, and AI-assisted localization drafts. But two cautions:

  • Don’t replace human cultural insight: AI can draft a treatment or translate a scene, but cultural authenticity still needs local consultants — and ethical participant recruiting practices matter when casting real people.
  • Use viewership data to support claims: cite trends (e.g., local-language hits reaching global top-10 in late 2025) rather than generic buzzwords. Also consider platform discoverability features when you plan sizzles and short social cuts.

Common Pitch Mistakes — And How to Fix Them

  1. Too broad: If the premise reads like 'universal,' sharpen the local specificity before exporting it.
  2. No format clarity: For unscripted, present a short 'how it works' flowchart; for scripted, give a tight pilot beat breakdown.
  3. Missing budget realism: Commit to a budget band and say where you'll economize (fewer locations, smaller cast).
  4. Pitching the wrong person: Research the commissioner’s remit — sending a dating format to a scripted desk is a dead end.

Sample Email Pitch (Scripted to Lee Mason)

Subject: 1-pager & 5-page pilot: "La Liga of Hearts" — 6x45' drama (Spain) — For Lee Mason / Disney+ EMEA

Hi Lee — I’m sending a one-page and a short pilot (5 pages) for La Liga of Hearts, a 6x45' ensemble drama set in Valencia about rival amateur football clubs whose scandal forces families to choose loyalty or survival. It’s Rivals-adjacent in competitive intensity but rooted in local festivals and family kitchens. I’ve attached a one-page pitch, pilot pages, budget band, and a brief localization plan showing how the show would adapt across Iberia and Latin America. Happy to set a 15-minute intro if you’d like to discuss co-pro options or attach a local broadcaster. Best, [Your Name]

Sample Email Pitch (Unscripted to Sean Doyle)

Subject: Format submission: "Second Chances" — Dating format — Adaptation notes for Disney+ EMEA / Sean Doyle

Hi Sean — I wanted to share a short format bible and 2-minute localized sizzle for Second Chances, a 10x60' dating format that pairs divorced people trying modern dating again. The format keeps a simple core mechanic (a three-round reveal) and includes a modular segment for family input that adapts easily across EMEA territories. I’ve included a one-page format summary, production budget ranges, and adaptation notes for five territories. If you'd like, I can arrange a localized proof-of-concept shoot.

For shooting sizzles on a budget, pack a compact kit and follow field kit checklists to produce quick proof-of-concepts (field kit recommendations).

After You Pitch — Follow-Up & Next Steps

  1. Wait 10 business days: If no reply, send a concise follow-up referencing the original subject line — use PR and follow-up tooling to track outreach cadence.
  2. Be prepared to package: If a commissioner expresses interest, have your attachments: sprintable pilot, budget, talent LOIs, and localization plan — use collaborative file workflows to share large assets quickly.
  3. Use markets strategically: If people ask to hold until MIPCOM/MIPTV, use that run-up to attach sales partners and sharpen sizzles; cheap travel trackers and timing tools can save you booking headaches before market runs.

Final Advice: Be Local, Think Slate, Speak Data

Disney+ EMEA’s reorg under Angela Jain (and the promotion of Lee Mason and Sean Doyle) means the commissioning desk values local specificity with global intent. Keep your pitch short, one-page-first, packaged with realistic budgets and localization plans. Show how your title fits a slate, and where it would add commercial or prestige value. Use recent 2025–26 marketplace evidence (festival acclaims, sales slates like EO Media’s January 2026 moves) to prove demand, but don’t over-rely on AI—human cultural expertise remains the currency of successful exports.

Actionable Takeaways (Copy-Paste Checklist)

  • Address the right commissioner (Lee Mason = scripted; Sean Doyle = unscripted/formats).
  • Include a one-page pitch + 3-sentence elevator in your first email.
  • Attach a budget band, localization plan, and at least one sales/co-pro LOI if possible.
  • Show where the title sits on a slate (seasonal, franchise, prestige, commercial).
  • Use markets (MIPCOM, Berlinale) and sizzles to validate format or pilot proof-of-concept.

Call to Action

If you want ready-to-edit templates, download our free Disney+ EMEA Pitch Kit (one-page template, email subjects, and a budget checklist) and join our weekly writer Q&A to workshop one-page pitches with producers who’ve sold to EMEA buyers. Head to moviescript.xyz/pitch-kit to get the kit and book a 15-minute feedback slot — spots fill fast in the current commissioning cycle.

Advertisement

Related Topics

#Pitching#Localisation#Streaming
m

moviescript

Contributor

Senior editor and content strategist. Writing about technology, design, and the future of digital media. Follow along for deep dives into the industry's moving parts.

Advertisement
2026-02-03T13:34:09.995Z